'A guerra d' 'i sordi

Il testo fu composto tra il 12 e il 28 dicembre 1981 per Pino Coscarella che l’ha cantato al Festival della “strina laghitana”  di Toronto, organizzato dal Circolo di Lago nel gennaio del 1982.


Il 1982 arriva con una lanterna accesa e porta gli auguri di “Buon anno”.  Insieme con lui vi è anche la madre della lingua laghitana:  "a strina", che è piú dolce della poesia.
Dice l’autore: «O chitarrella mia, tu sei la mia ricchezza. Questa sera  non voglio pensare ai guai che affliggono il mondo; questa sera voglio che il mio cuore canti. Domani, poi, penserò di nuovo al lavoro, ai debiti; domani, quando usciranno i giornali, nelle loro pagine si leggeranno le stesse notizie: condanne, sparatorie, funerali, ecc.  In Italia le stragi delle Brigate rosse; in Egitto il  lutto per l’assassinio del presidente; negli Stati Uniti d’America l’attentato al presidente Reagan; in Vaticano l’attentato al Papa;
Nelle isole Falkland la guerra tra Argentina e Inghilterra. Insomma, ovunque nel mondo si sparge il terrore. I capoccioni si incontrano al G8 di Ginevra senza le armi perché loro combattono la guerra dei soldi. Per i soldi hanno inquinato il mare, il cielo e la terra. L’uomo e’ davvero l’animale piu’ maligno. I soldi…che chi li agogna sia senza fortuna, perché io voglio vivere come un uccellino, con un nido d’amore e una canzone!».


Metro - Terzine di endecasillabi a rima alternata.

‘U millenovecietuottantadui
Vene’  ccu ′na linterna appiccicata
A dare ′aguri a tutti quanti vui.
 
Assiemi ad illu portadi ′e luntanu,
Vestuta ccu ′nu velu ′avanti ′a hacce,
′A mamma de l’accentu laghitanu:
 
«′A strina nostra» chjina d’allegria.
E cchine ′u lla vuo’ sentare cantare
Ca ie’ assai cchjiu’ duce de la poesia?
 
Oj chitarrella mia si’ ′na ricchizza.
Stasira, ammenu, nun piensu alli guai;
Cantame core de la cuntentizza!
 
Demane, pue, lu viecchjiu reprehundu:
′I diebita, la pressa e llu lavuru
E tutti l’atri mali de stu mundu.
 
Demane, quandu escianu ′i giurnali,
′E novitate nun cangianu testu:
Cundanne, sparatorie e funerali.
 
Chjiange l’Italia sutta le “Brigate”,
L’Egittu minte’ lluttu alle porte
E Mosca scinde’ ccu lli “carri armati”.
 
′America ie’ ′ngrignata ed ie’ dolente,
Ca dopu l’assassiniu de lu primu
L’anu attentetu n’atru presidente.
 
Quale vrigogna e quale atru smaccu?
Intra lu largu de lu vaticanu
Anu feritu lu Papa polaccu.
 
De l’Inghilterra allu San Sarvature,
De l’India, alla Polonia all’Argentina:
′A giografia d’ ′u mundu ie’  ′nu terrure!
 
Se scontanu a Ginevra li “Milordi”
Senza mitragliatrice o bumbe a mmanu,
Ca chista ccàdi ie’ lla Guerra d’ ′i sordi
 
L’antichi li chjiamavanu “ducati”
Ed aviau dittu, ppe nne ha’ capire,
Ca hau benire ′a vista alli cecati.
 
Cuomu li cani de li pecurari
Se liticanu ppe l’uogliu de l’Arabia
E pue lu jettanu si mari mari.
 
Ie’ ′nu mercatu neru, ie’ ′na sc-chifìa,
Anu ′nquinatu lu cielu e lla terra
E nui l’amu ′e sarvare l’energia?
 
Pecchí  ′u llassanu ji’ l’atmosfera?
Pecchí  se navicelle spaziäli
Ca ′u nne juradi cchjiui ′na primavera?
 
Pecchidi ′un sarvau sta generazione
Ccu libri nuovi, e scove e pruhessuri
Chi dunau disciplina e ducazione?
 
Ca ′a giuventute ′e mue se crisce’ pazza.
Ndo ie’ l’amure? Ndo ie’ llu rispettu?
′U sangu ′e oje nun canusce razza!
 
E sempre cchjiu’ furiusu e cchjiu’ sanguignu
L’uominu s’a’ pigliatu ′u primu postu
E reste’ l’animale cchjiu’ malignu. 
 
′I sordi chi li vie’ senza hurtuna,
Ca ia vuogliu campa’ cu’ n’aggelluzzu
Ccu ′nu nidu d’amure e ′na canzuna!